Beknackte Auto-Namen, Teil 1
Die Unaussprechlichen

Bild: Olaf Itrich / AUTO BILD
Golf. Einfach Golf. Geht doch. Kurz, klar, jeder kann es schreiben, jeder kann es aussprechen. Ob eine Meeresbucht damit gemeint ist oder die Sportart – nicht wichtig.
Über so etwas denkt man normalerweise nicht nach. Bis man an Auto-Namen hängenbleibt, die man kaum schreiben, kaum sprechen oder sich kaum merken kann. Hier ein paar Beispiele, die vor allem uns deutschsprachigen Auto-Fans Mühe bereiten.
Toyota bZ4X

Hätten Sie ohne langes Nachdenken sagen können, wie dieses Auto heißt?
Bild: Olaf Itrich / AUTO BILD
Ist da jemand mit dem Kopf auf die Tastatur geknallt? Nein, "bZ4X" war Absicht. Auf Englisch könnte man es "busy for X" aussprechen, geschäftig für alles, was da kommen mag – aber nö, das ist nicht gemeint.
"bZ" soll "beyond Zero" heißen, "jenseits der Null", ein bisschen wie der deutsche Bundeshaushalt. Es geht aber um Emissionen. Die Vier steht für die Größe des Modells – und das war das Beängstigende: Es gibt schon einen bZ3, und Toyota plante, bis zu sieben Baureihen so zu benamsen. Den Menschen, der das verhindert hat, möge bitte jeder User von AUTO BILD einmal lieb umarmen. – Ach ja, das X war nachgerade unvermeidlich, wegen Crossover.
Der bZ4X ist aber nun mal da. Entschuldigung: Wenn die Spanier ihren Pajero als Montero bekommen, können wir bitte den Toyota mit einem aussprechlichen Namen haben? Das Subaru-Schwestermodell des bZ4X heißt Solterra – klingt zwar wie ein Dinkelbrot aus dem Bio-Supermarkt, aber man bricht sich daran wenigstens nicht die Zunge.
Oh, Kollege Matthias – Fan des bZ4X – guckt mir gerade über die Schulter und betont: "Der Name ist blöd, aber das Auto ist toll!"
Aiways U6

Der Alltag wird immer aiwayshaltiger.
Bild: Christian Bittmann / AUTO BILD
Eiweiß – auch Protein genannt – gehört zu den wichtigsten Nährstoffen, die der menschliche Körper braucht. Schon knapp ein Gramm pro Kilogramm Körpergewicht genügt. Eiweiß ist unter anderem am Muskelaufbau beteiligt.
Für die SUV der chinesischen Marke Aiways ist das nicht zwingend der Fall. Wer auf seine Ernährung achtet, sollte also Eiweiß und Aiways nicht verwechseln. Deutsch-Muttersprachlern kann das unter Umständen schwerfallen.
Die gängige Aussprache außerhalb Chinas beginnt mit einem Ei, wie in Eiweiß, endet aber englisch mit ways, wie in British Airways. Ei-ways. Merkhilfe: "Ich fahr mit meinem Aiways auf gut geteerten Highways."
Tatsächlich, also in China von Chinesen, wird die Marke eher "Aischi" ausgesprochen. Aber wenn Sie jemanden in Deutschland nach Aischi fragen, ist die wahrscheinlichste Antwort: "Gesundheit!"
Wer in einer deutschen Metropole lebt und Zugriff auf das SUV-Modell Aiways U6 hat, sollte darüber hinaus bei Gesprächen über Routenplanungen darauf achten, nicht die Sätze "wir nehmen den U6" und "wir nehmen die U6" zu verwechseln.
Daihatsu YRV

Der Daihatsu YRV Turbo hieß in Deutschland und Österreich YRV GTti – um die Sache noch komplizierter zu machen.
Bild: Daihatsu
Ähnliches Phänomen: Auf Englisch lässt sich "uai ar wi" ganz ordentlich aussprechen; und fast möchten wir die philosophische Frage "warum sind wir?" – "why are we?" heraushören (weil wir Deutsche "ve" und "we" schlecht auseinanderhalten können).
Aber auf Deutsch? Ypsilon Er Vau? Kein Wunder, dass Daihatsu-Freunde das Autochen fast zärtlich "Ürv" gerufen haben.
Citroën Visa Décapotable/Plein Air

Der Visa Décatopable, nein: Dépacotable, nein: Déta ... jedenfalls die Cabriolimousine hieß in Deutschland Plein Air, das spricht man überraschenderweise ohne Nasallaute.
Bild: Werk
Auch das können Deutsche schwer sprechen: Citroën nannte sein Visa-Cabrio Décapotable (etwa: aufmachbar). Die gute Nachricht: Jemand erklärte den Franzosen, dass Deutsche sich sehr konzentrieren müssten, um das richtig auszusprechen. Die schlechte Nachricht: Citroëns Lösung hieß Plein Air. Das wird "plenn är" ausgesprochen, eigentlich ganz einfach. Aber wer weiß das schon?
Mitsubishi i-MiEV

Lesson one: I miev, you miev, he/she/it mievs.
Bild: Christian Bittmann / AUTO BILD
Noch ein Beispiel, was für eine Schlangengrube die deutschen Hörgewohnheiten sind. Ja, "Mitsubishi innovative Electric Vehicle" kann man so abkürzen. Nur: Wem fällt nicht beim Aussprechen dieser Abkürzung der Ohrwurm der Erfolgsband "Die Doofen" von 1995 ein? "Nimm mich jetzt, auch wenn ich stinke, denn sonst sag ich winke-winke und good-bye …". Und das bei einem Elektroauto.
Kia pro_Cee'd

Bild: Thomas Ruddies / AUTO BILD
Der Name ist ausgesprochen gut. Also: wenn man ihn nur ausspricht und nicht liest. Erst kam der Kia Cee'd, sprich "seed" wie "Saat". Fünftüriger Kompakter, Golf-Konkurrent. Dann, 2008, der Dreitürer dazu, keilförmig wie ein Opel Astra GTC, sauber gezeichnet.

Bild: Christian Bittmann / AUTO BILD
Die fast geniale Abwandlung: "proceed" wie "fortfahren" (also nicht wegfahren, sondern weitermachen). Respekt, tolle Idee.
Aber, Leute: pro_Cee'd? Kleines p? Unterstrich? Dann wieder großes C? Und Apostroph? Was haben wir euch getan, dass wir so einen Blödsinn tippen sollen?
Das toppt sogar den VW Up, Eigenschreibweise: "up!" mit Ausrufezeichen. Spötter nennen ihn deshalb Upi.

Bild: Uli Sonntag / AUTO BILD
Bei der dritten Generation, dem Mercedes CLA Shooting Brake für Sparfüchse, hat Kia endlich verstanden: Der heißt einfach ProCeed. Geht doch.
Panama Peak P\10H

Bild: Panama Vans
Ein Wohnmobilhersteller hat da noch eins draufgesetzt. Peak P\10H, also P, backslash (wer weiß, wo er auf seiner Tastatur den umgedrehten Schrägstrich findet, na?), zehn als Ziffer und ein hochgestelltes großes H. Wir haben uns das nicht ausgedacht, Ehrenwort.
Die spanische Firma Panama Vans baut Kleinbusse zu Campervans aus. Das Modell Peak (engl. Gipfel) auf Basis des Ford Tourneo heißt P\10+, die Hybridvariante P\10H. Das ist hoffentlich der peak der affektierten Gedöns-Orthografie.
Ein bisschen tröstet uns, dass selbst der Importeur auf seiner deutschen Website einfach "P/10H" schreibt. Oder sogar "P10H".
Lust auf mehr? In diesem Artikel geht es um weitere beknackte Auto-Namen!
Mit welchen Modellnamen fremdeln Sie? Schreiben Sie uns eine E-Mail mit der Betreffzeile "Blöde Autonamen" an feedback@autobild.de! Demnächst zeigen wir hier dann weitere Beispiele.
Service-Links










